-
Transcription
We Wish You'd Use Strong Passwords
00:00:05,046 --> 00:00:07,298
We wish you’d use strong passwords00:00:07,298 --> 00:00:09,551
We wish you’d use strong passwords00:00:09,551 --> 00:00:11,803
We wish you’d use strong passwords00:00:11,803 --> 00:00:14,055
To be cyber safe00:00:14,222 --> 00:00:16,474
Good tips we bring00:00:16,474 --> 00:00:18,810
To you and your kin00:00:18,810 --> 00:00:21,271
Good tips for passwords00:00:21,271 --> 00:00:23,314
To be cyber safe00:00:23,606 --> 00:00:25,942
Use over eight characters00:00:25,942 --> 00:00:28,236
Use over eight characters00:00:28,236 --> 00:00:30,572
Use over eight characters00:00:30,572 --> 00:00:32,907
To create strong passwords00:00:33,199 --> 00:00:35,535
Good tips we bring00:00:35,535 --> 00:00:37,454
To you and your kin00:00:37,662 --> 00:00:40,039
Good tips for passwords00:00:40,039 --> 00:00:42,083
To be cyber safe00:00:42,500 --> 00:00:44,544
The first letters of a sentence00:00:44,544 --> 00:00:46,755
The first letters of a sentence00:00:46,755 --> 00:00:48,965
The first letters of a sentence00:00:48,965 --> 00:00:51,259
Forms a complex password00:00:51,593 --> 00:00:53,845
Good tips we bring00:00:53,845 --> 00:00:55,764
To you and your kin00:00:56,055 --> 00:00:58,516
Good tips for passwords00:00:58,516 --> 00:01:00,560
To be cyber safe00:01:00,643 --> 00:01:02,896
We wish you’d use strong passwords00:01:02,896 --> 00:01:05,190
We wish you’d use strong passwords00:01:05,190 --> 00:01:07,400
We wish you’d use strong passwords00:01:07,400 --> 00:01:09,611
To be cyber safe00:01:09,819 --> 00:01:12,447
We wish you’d use strong passwords00:01:12,447 --> 00:01:17,035
To be cyber safeÔ gigabytes!
00:01:26,127 --> 00:01:33,218
Ô gigabytes? J'ai reçu un message00:01:33,218 --> 00:01:39,641
Un peu douteux mais j'ai quand-même cliqué00:01:41,559 --> 00:01:48,858
Presqu'aussitôt, mon ordi fit naufrage00:01:48,858 --> 00:01:55,031
Je suis perdu, mes données sont foutu00:01:56,366 --> 00:01:59,828
J'aurais dont dû00:02:00,036 --> 00:02:03,540
Tout mettre sur le nuage00:02:03,540 --> 00:02:10,296
Il est trop tard car tout a disparu00:02:10,713 --> 00:02:14,717
Tout sauvegarder00:02:14,717 --> 00:02:16,845
Tous nos fichiers00:02:17,178 --> 00:02:21,432
Il faut installer00:02:21,432 --> 00:02:23,810
Un anti-virus00:02:24,018 --> 00:02:30,024
Soyez prudent00:02:30,024 --> 00:02:36,447
Ne cliquez pas sur n'importe quoi00:02:38,074 --> 00:02:45,498
Ô gigabytes, on a pris en otage00:02:45,498 --> 00:02:51,462
Tous mes fichiers, on m'demande de payer00:02:53,548 --> 00:03:00,763
Rançongiciel et autres manigances00:03:00,763 --> 00:03:06,895
Mais je vois bien qu'on veut me faire marcher00:03:08,521 --> 00:03:15,403
Il faut toujours se fier aux sources sûres00:03:15,403 --> 00:03:22,577
Je ne cèderai pas et ça je vous le jure00:03:22,577 --> 00:03:26,581
Tout sauvegarder00:03:26,581 --> 00:03:29,125
Tous nos fichiers00:03:29,125 --> 00:03:33,379
Et aussi installer00:03:33,379 --> 00:03:35,757
Un anti-virus00:03:35,882 --> 00:03:41,888
Soyez prudent00:03:41,888 --> 00:03:48,311
Ne cliquez pas sur n'importe quoi00:03:49,562 --> 00:03:57,111
Soyez prudent00:03:57,111 --> 00:04:10,667
Ne cliquez pas sur n'importe quoiDeux facteurs pour authentifier
00:04:17,757 --> 00:04:20,760
Deux facteurs pour authentifier00:04:20,760 --> 00:04:23,513
Fa la la la la, la la la la00:04:23,763 --> 00:04:26,766
On n’est jamais trop protégé00:04:26,766 --> 00:04:29,519
Fa la la la la, la la la la00:04:29,811 --> 00:04:32,814
Soyez certain qu’vos appareils00:04:32,814 --> 00:04:35,775
Vous r’connaissent quand vient l’temps d’s’en servir00:04:35,775 --> 00:04:38,736
Un mot de passe, un code personnel00:04:38,736 --> 00:04:42,073
Le plus important, c’est d’s’en souvenir00:04:42,573 --> 00:04:45,576
Deux facteurs pour s’identifier00:04:45,576 --> 00:04:48,579
Fa la la la la, la la la la00:04:48,579 --> 00:04:51,582
Deux fois plus en sécurité00:04:51,582 --> 00:04:54,335
Fa la la la la, la la la la00:04:54,502 --> 00:04:57,463
Assurez-vous qu’vos appareils00:04:57,463 --> 00:05:00,425
Vous r’connaissent quand vous en avez besoin00:05:00,425 --> 00:05:03,386
Par votre voix ou le bout d’votre doigt00:05:03,386 --> 00:05:06,723
Faites-vous reconnaître, c’est pour votre bien00:05:06,931 --> 00:05:09,934
Activez l’authentification00:05:09,934 --> 00:05:12,937
Fa la la la la, la la la la00:05:12,937 --> 00:05:15,940
Pour votre compte, c’est la protection00:05:15,940 --> 00:05:18,693
Fa la la la la, la la la la00:05:19,110 --> 00:05:22,113
Un cybervoleur, sans s’annoncer00:05:22,113 --> 00:05:25,116
Pourrait s’faire passer pour vous00:05:25,116 --> 00:05:28,119
Doublez vos authentifications00:05:28,119 --> 00:05:30,872
Deux fois plutôt qu’une, oui, ça vaut l’coup00:05:31,414 --> 00:05:38,129
Deux fois plutôt qu’une, oui, ça vaut l’coupO Phishing Tree!
00:05:44,093 --> 00:05:47,180
Oh trip for free, won the lottery00:05:47,180 --> 00:05:50,058
Sounds like a phishing message00:05:50,266 --> 00:05:53,144
"You owe money," "send gift cards to me"00:05:53,519 --> 00:05:56,147
Don’t click, delete that message00:05:56,439 --> 00:05:59,525
An email sent from companies00:05:59,692 --> 00:06:02,153
Pretending to need stuff from me00:06:02,153 --> 00:06:05,531
Suspicious call at three, another cruise for free00:06:05,740 --> 00:06:08,618
Sounds like a phishing message00:06:09,744 --> 00:06:13,081
A logo that’s blurry, click now, hurry00:06:13,372 --> 00:06:16,042
Don’t click that phishing message00:06:16,167 --> 00:06:19,253
Not spelled properly, a link that looks funny00:06:19,462 --> 00:06:22,131
Sounds like a phishing message00:06:22,590 --> 00:06:25,259
Delete the email or the text00:06:25,343 --> 00:06:28,304
Don’t download files or attachments00:06:28,346 --> 00:06:31,390
Blurry imagery, a high priority00:06:31,599 --> 00:06:34,185
Sounds like a phishing message00:06:34,268 --> 00:06:37,480
“Inheritance money”, a prize that isn’t free00:06:37,772 --> 00:06:40,441
Don’t click, delete that message00:06:40,525 --> 00:06:43,611
Act now quickly, account will close promptly00:06:43,778 --> 00:06:46,572
Sounds like a phishing message00:06:46,697 --> 00:06:49,700
Requesting info like your SIN00:06:49,784 --> 00:06:52,453
Your date of birth, credit card PIN00:06:52,453 --> 00:06:56,165
Save your identity, this message seems fishy00:06:56,332 --> 00:07:00,128
Steer clear of phishing messagesUpdate Reminder Bells
00:07:08,386 --> 00:07:10,763
Update your, update your00:07:10,763 --> 00:07:13,141
Update your device00:07:13,224 --> 00:07:15,268
Don’t avoid system updates00:07:15,268 --> 00:07:17,937
Because cyber threats aren’t nice00:07:18,062 --> 00:07:20,356
Update your, update your00:07:20,356 --> 00:07:22,483
Update your device00:07:22,692 --> 00:07:24,735
Don’t avoid system updates00:07:24,735 --> 00:07:27,405
Because cyber threats aren’t nice00:07:27,488 --> 00:07:29,323
Cyber threat actors00:07:29,323 --> 00:07:32,076
Hope you avoid system updates00:07:32,076 --> 00:07:34,829
Your OS can’t protect you00:07:34,829 --> 00:07:36,998
If it’s out of date00:07:36,998 --> 00:07:39,167
Update when prompted00:07:39,167 --> 00:07:41,586
Don’t make us tell you twice00:07:41,586 --> 00:07:44,005
What fun it is to learn and sing00:07:44,005 --> 00:07:46,424
About cyber safe advice00:07:46,799 --> 00:07:49,177
Update your, update your00:07:49,177 --> 00:07:51,554
Update your device00:07:51,637 --> 00:07:53,681
Don’t avoid system updates00:07:53,681 --> 00:07:56,350
Because cyber threats aren’t nice00:07:56,350 --> 00:07:58,728
Update your, update your00:07:58,728 --> 00:08:01,105
Update your device00:08:01,189 --> 00:08:03,232
Don’t avoid system updates00:08:03,232 --> 00:08:05,902
Because cyber threats aren’t nice00:08:05,902 --> 00:08:07,737
Cyber threat actors00:08:07,737 --> 00:08:10,489
Hope you avoid system updates00:08:10,489 --> 00:08:13,159
Your OS can’t protect you00:08:13,159 --> 00:08:15,328
If it’s out of date00:08:15,328 --> 00:08:17,496
Update when prompted00:08:17,496 --> 00:08:19,916
Don’t make us tell you twice00:08:19,916 --> 00:08:22,335
What fun it is to learn and sing00:08:22,335 --> 00:08:24,754
About cyber safe advice00:08:25,213 --> 00:08:27,590
Update your, update your00:08:27,590 --> 00:08:29,967
Update your device00:08:30,051 --> 00:08:32,094
Don’t avoid system updates00:08:32,094 --> 00:08:34,764
Because cyber threats aren’t nice00:08:34,764 --> 00:08:37,141
Update your, update your00:08:37,141 --> 00:08:39,519
Update your device00:08:39,602 --> 00:08:41,646
Don’t avoid system updates00:08:41,646 --> 00:08:44,315
Because cyber threats aren’t nice00:08:44,315 --> 00:08:46,359
Don’t avoid system updates00:08:46,359 --> 00:08:50,738
Because cyber threats aren’t niceBelle soirée pour tout acheter
00:09:06,420 --> 00:09:11,968
Une belle soirée pour tout acheter00:09:11,968 --> 00:09:17,515
On visite tous les sites00:09:18,057 --> 00:09:23,604
De bonnes aubaines qui défilent à l'écran00:09:24,230 --> 00:09:29,777
Y'a des cadeaux pour les petits et grands00:09:30,319 --> 00:09:35,866
Achète en toute sécurité00:09:36,367 --> 00:09:40,371
En toute sécurité00:09:42,331 --> 00:09:45,334
Une belle journée pour tout acheter00:09:45,334 --> 00:09:48,296
Ne pas donner toutes vos infos00:09:48,296 --> 00:09:51,299
Sur des sites, sur des sites00:09:51,299 --> 00:09:53,259
Inconnus00:09:53,259 --> 00:09:54,343
Surtout00:09:54,343 --> 00:09:59,807
Il faut tenter de lire entre les lignes00:10:00,224 --> 00:10:05,855
Si c'est trop beau, c'est souvent mauvais signe00:10:06,188 --> 00:10:12,111
Achète en toute sécurité00:10:12,111 --> 00:10:16,657
En toute sécurité00:10:18,326 --> 00:10:23,873
Une belle soirée pour tout acheter00:10:24,206 --> 00:10:29,754
Sur des sites sécurisés00:10:30,254 --> 00:10:35,259
Deux jours et le colis est arrivé00:10:35,259 --> 00:10:36,385
Recherchez une00:10:36,385 --> 00:10:41,932
Une politique de confidentialité00:10:42,224 --> 00:10:47,772
Achète en toute sécurité00:10:48,230 --> 00:10:53,110
En toute sécuritéDes mots de passe plus complexes
00:11:01,410 --> 00:11:04,413
J’vous souhaite des mots de passe plus complexes00:11:04,413 --> 00:11:06,999
Choisissez des mots de passe plus complexes00:11:06,999 --> 00:11:10,127
Forcez-vous y’a des mots de passe plus complexes00:11:10,127 --> 00:11:13,089
Pour votre sécurité00:11:13,089 --> 00:11:15,925
Des astuces toutes simples00:11:15,925 --> 00:11:18,719
Pour vous et les vôtres00:11:18,719 --> 00:11:21,555
Choisissez un bon mot de passe00:11:21,597 --> 00:11:24,433
Pour votre sécurité00:11:24,433 --> 00:11:27,353
Prenez au moins 8 caractères00:11:27,353 --> 00:11:29,939
Ça prend au moins 8 caractères00:11:29,939 --> 00:11:33,150
Ça vaut la peine au moins 8 caractères00:11:33,150 --> 00:11:35,694
Pour un mot de passe plus fort00:11:35,945 --> 00:11:38,864
Des astuces toutes simples00:11:38,864 --> 00:11:41,450
Simples à partager00:11:41,450 --> 00:11:44,662
Faites le choix d’un bon mot de passe00:11:44,662 --> 00:11:47,206
Pour votre sécurité00:11:47,331 --> 00:11:50,084
Les premières lettres d’une même phrase00:11:50,084 --> 00:11:52,837
Toutes les premières lettres d’une même phrase00:11:52,837 --> 00:11:55,589
Prenez les premières lettres d’une même phrase00:11:55,589 --> 00:11:58,342
Pour un mot de passe plus fort00:11:58,592 --> 00:12:01,512
Des astuces toutes simples00:12:01,512 --> 00:12:04,098
Simples à partager00:12:04,098 --> 00:12:07,309
Faites le choix d’un bon mot de passe00:12:07,309 --> 00:12:09,854
Pour votre sécurité00:12:10,062 --> 00:12:12,940
J’vous souhaite des mots de passe plus complexes00:12:12,940 --> 00:12:15,609
Choisissez des mots de passe plus complexes00:12:15,609 --> 00:12:18,779
Forcez-vous y’a des mots de passe plus complexes00:12:18,779 --> 00:12:21,323
Pour votre sécurité00:12:21,323 --> 00:12:24,493
Forcez-vous y’a des mots de passe plus complexes00:12:24,493 --> 00:12:30,124
Pour votre sécuritéO Giga-byte
00:12:37,923 --> 00:12:45,723
O giga-byte, a suspicious file warning00:12:45,723 --> 00:12:52,688
I clicked then my luck went from bad to worse00:12:54,440 --> 00:13:02,198
One bad download, now my computer is frying00:13:02,281 --> 00:13:09,830
Malware appeared, a device's greatest curse00:13:09,830 --> 00:13:17,922
What have I done? I need malware protection00:13:18,047 --> 00:13:25,262
My files are gone, no cloud storage I mourn00:13:25,679 --> 00:13:32,061
Back up your files00:13:32,061 --> 00:13:38,943
Install an anti-virus00:13:39,318 --> 00:13:44,907
Don’t click00:13:44,907 --> 00:13:47,326
Don’t click that00:13:47,326 --> 00:13:48,661
No00:13:48,661 --> 00:13:51,872
Please don't click that link00:13:51,872 --> 00:13:54,917
Don't click, don't click, don't click, don't00:13:54,917 --> 00:13:57,711
Avoid00:13:57,711 --> 00:14:02,132
Avoid those00:14:02,132 --> 00:14:07,471
Avoid sketchy downloads00:14:09,765 --> 00:14:17,648
O giga-byte, my files are extorted00:14:17,648 --> 00:14:19,900
Now there’s a light00:14:19,900 --> 00:14:25,072
The hackers want my money00:14:26,323 --> 00:14:34,039
It's ransomware, I won't play into that00:14:34,248 --> 00:14:41,005
What's going on? My computer's acting funny00:14:41,547 --> 00:14:45,259
Why did I click?00:14:46,010 --> 00:14:49,388
I won't meet their demand00:14:49,805 --> 00:14:53,309
A word of warning00:14:53,309 --> 00:14:57,146
Download from trusted sources00:14:57,438 --> 00:15:03,819
Back up your files00:15:03,819 --> 00:15:10,701
Install an anti-virus00:15:11,201 --> 00:15:15,789
Don’t click that00:15:15,789 --> 00:15:16,624
No00:15:16,749 --> 00:15:20,502
Don’t click that, no00:15:20,502 --> 00:15:24,048
Please don't click that link00:15:24,048 --> 00:15:29,553
Avoid00:15:29,553 --> 00:15:41,732
Avoid those sketchy downloadsDeck the Halls with Authentication
00:15:52,076 --> 00:15:55,079
Two factor authentication00:15:55,079 --> 00:15:58,082
Fa la la la la, la la la la00:15:58,082 --> 00:16:01,085
Helps protect your information00:16:01,085 --> 00:16:03,837
Fa la la la la, la la la la00:16:04,171 --> 00:16:07,132
It’s an added piece of ID00:16:07,132 --> 00:16:10,094
To make sure your device knows it’s you00:16:10,094 --> 00:16:13,055
It can be a pin or password00:16:13,055 --> 00:16:16,392
As long as you remember it too00:16:16,892 --> 00:16:19,895
Doubling your authentication00:16:19,895 --> 00:16:22,898
Fa la la la la, la la la la00:16:22,898 --> 00:16:25,901
Strengthens your verification00:16:25,901 --> 00:16:28,654
Fa la la la la, la la la la00:16:28,821 --> 00:16:31,782
It’s an added piece of ID00:16:31,782 --> 00:16:34,743
To make sure your device knows it’s you00:16:34,743 --> 00:16:37,705
It can be your voice or finger00:16:37,705 --> 00:16:41,041
As long as it is unique to you00:16:41,250 --> 00:16:44,253
Enabling authentication00:16:44,253 --> 00:16:47,256
Fa la la la la, la la la la00:16:47,256 --> 00:16:50,259
Leads to account preservation00:16:50,259 --> 00:16:53,011
Fa la la la la, la la la la00:16:53,429 --> 00:16:56,432
Cyber threat actors will try to00:16:56,432 --> 00:16:59,435
Break into your accounts, posed as you00:16:59,435 --> 00:17:02,438
Layer your authentication00:17:02,438 --> 00:17:05,190
One type’s not enough, you should have two00:17:05,733 --> 00:17:12,448
One type’s not enough, you should have twoÔ hameçonnage!
00:17:17,411 --> 00:17:20,247
On t'offre un beau voyage gratuit00:17:20,622 --> 00:17:23,459
On dirait du hameçonnage00:17:23,625 --> 00:17:26,462
On veux avoir de ton argent00:17:26,545 --> 00:17:29,506
Cliques pas, effaces le message00:17:29,673 --> 00:17:32,634
Trop de courriels des compagnies00:17:32,718 --> 00:17:35,679
Qui prétendent être ton ami00:17:35,679 --> 00:17:38,557
T'as des appels, le jour la nuit00:17:38,557 --> 00:17:41,435
Prends garde à tous ces messages00:17:44,813 --> 00:17:45,856
Un logo flou00:17:45,856 --> 00:17:47,691
Et encore un message00:17:47,858 --> 00:17:50,694
On voudrait bien te faire cliquer00:17:50,778 --> 00:17:53,781
Y'a des fautes un peu partout sur la page00:17:53,864 --> 00:17:56,658
Quelqu'un essaie de t'arnaquer00:17:56,658 --> 00:17:59,787
Supprimes ce courriel ou ce texte00:17:59,870 --> 00:18:02,706
Ne télécharge aucun fichiers00:18:02,915 --> 00:18:05,751
Quand c'est pas clair sur les images00:18:05,876 --> 00:18:08,712
C'est clair que c'est du hameçonnage00:18:09,004 --> 00:18:11,840
Un héritage qui arrive par magie00:18:12,049 --> 00:18:14,885
On n'voit jamais ça dans la vie00:18:15,010 --> 00:18:17,846
On t'dit que ton compte va fermer00:18:18,013 --> 00:18:20,557
Encore une fois, faut supprimer00:18:21,099 --> 00:18:23,644
On veut connaitre les numéros00:18:24,102 --> 00:18:26,647
De toutes tes cartes personnelles00:18:27,147 --> 00:18:29,817
Et comme si c'était pas assez00:18:30,108 --> 00:18:32,778
On veut savoir quand tu es né00:18:33,195 --> 00:18:35,864
Encore et encore toujours et encore00:18:36,198 --> 00:18:38,867
Il fait savoir se protéger00:18:39,368 --> 00:18:42,371
Pour ne pas se faire hameçonnerMises à jour
00:18:54,675 --> 00:18:57,052
Mises à jour, mises à jour00:18:57,052 --> 00:18:59,429
Faites vos mises à jour00:18:59,513 --> 00:19:01,640
Faut mettre à jour votre système00:19:01,640 --> 00:19:04,226
Pour votre sécurité00:19:04,351 --> 00:19:06,645
Mises à jour, mises à jour00:19:06,645 --> 00:19:08,772
Vive les mises à jour00:19:08,981 --> 00:19:11,024
Surtout soyez régulier00:19:11,024 --> 00:19:13,694
Pour rester protégé00:19:13,777 --> 00:19:15,612
Les cyberpirates00:19:15,612 --> 00:19:18,365
Souhaitent vous voir oublier00:19:18,365 --> 00:19:21,118
Un système d’exploitation qui date00:19:21,118 --> 00:19:23,287
Peut pas protéger00:19:23,287 --> 00:19:25,455
Des mises à jour constantes00:19:25,455 --> 00:19:27,875
Vous permettent de garder00:19:27,875 --> 00:19:30,294
Un esprit libre et de chanter00:19:30,294 --> 00:19:32,713
Les beautés d’la cybersécurité00:19:33,088 --> 00:19:35,465
Mises à jour, mises à jour00:19:35,465 --> 00:19:37,843
Faites vos mises à jour00:19:37,926 --> 00:19:39,970
Faut mettre à jour votre système00:19:39,970 --> 00:19:42,639
Pour votre sécurité00:19:42,639 --> 00:19:45,017
Mises à jour, mises à jour00:19:45,017 --> 00:19:47,394
Vive les mises à jour00:19:47,477 --> 00:19:49,521
Surtout soyez régulier00:19:49,521 --> 00:19:52,107
Pour rester protégé00:19:52,107 --> 00:19:53,942
Les cyberpirates00:19:53,942 --> 00:19:56,695
Souhaitent vous voir oublier00:19:56,695 --> 00:19:59,448
Un système d’exploitation qui date00:19:59,448 --> 00:20:01,617
Peut pas protéger00:20:01,617 --> 00:20:03,785
Des mises à jour constantes00:20:03,785 --> 00:20:06,204
Vous permettent de garder00:20:06,204 --> 00:20:08,624
Un esprit libre et de chanter00:20:08,624 --> 00:20:11,043
Les beautés d’la cybersécurité00:20:11,501 --> 00:20:13,879
Mises à jour, mises à jour00:20:13,879 --> 00:20:16,256
Faites vos mises à jour00:20:16,340 --> 00:20:18,383
Faut mettre à jour votre système00:20:18,383 --> 00:20:21,053
Pour votre sécurité00:20:21,053 --> 00:20:23,430
Mises à jour, mises à jour00:20:23,430 --> 00:20:25,807
Vive les mises à jour00:20:25,891 --> 00:20:27,935
Surtout soyez régulier00:20:27,935 --> 00:20:30,604
Pour rester protégé00:20:30,604 --> 00:20:32,648
Surtout soyez régulier00:20:32,648 --> 00:20:37,027
Pour rester protégéShopping Night
00:20:54,211 --> 00:20:59,508
Shopping night, deals tonight00:20:59,508 --> 00:21:05,055
Online stores, screen’s so bright00:21:05,055 --> 00:21:10,519
A holiday wish list from your child00:21:10,519 --> 00:21:16,108
Fun new gadgets, in colours so wild00:21:16,358 --> 00:21:21,697
Shop securely online00:21:21,697 --> 00:21:26,535
Shop securely online00:21:27,411 --> 00:21:32,582
Shopping day, deals today00:21:32,582 --> 00:21:37,838
Don’t save your info on this site00:21:37,838 --> 00:21:44,052
You gotta learn to spot spoofing from afar00:21:44,052 --> 00:21:49,391
Too good to be true deals like ten-dollar cars00:21:49,391 --> 00:21:55,022
Shop securely online00:21:55,022 --> 00:22:00,652
Shop securely online00:22:00,652 --> 00:22:06,116
Shopping night, deals tonight00:22:06,116 --> 00:22:11,329
A padlocked icon means a secure site00:22:11,329 --> 00:22:16,877
Two-day delivery straight to your place00:22:16,877 --> 00:22:22,674
A privacy policy is a saving grace00:22:22,883 --> 00:22:28,430
Shop securely online00:22:29,181 --> 00:22:35,645
Shop securely online
Vidéo : Coupe-feu de foyer festif 2021
- Date de modification :